Maèore, da li bi mogao da se popneš do onih na vrhu?
Gato, acha que alcança aqueles lá do alto?
Ispada da nismo toliko na vrhu hranidbenog lanca kao što smo mislili.
Acabamos não estando tão alto na cadeia alimentar como imaginávamos.
Podešava infracrveni senzor gore na vrhu brda.
Está calibrando o sensor infravermelho, no topo da montanha.
Umotaj ovu mokru, malu budalu u novine i stavi ga u kutiju sa par rupa izbušenim na vrhu.
Embrulhe este vira-lata molhado em um jornal e o coloque em uma caixa com uns furos no alto.
Deèak je zatvoren u sanduku za jabuke na vrhu oružarnice na tavanu Bean Annex.
O garoto está trancado em um caixote de maçãs em cima de uma armadilha no sótão do anexo do Bino.
Zadrži viceve o sebi i bićeš na vrhu!
Mantenha o seu juízo e ficará no topo
Nema prestola, nema verzije svega ovoga, gde si ti na vrhu.
Não há trono. Não há versão disso em que você ganhe.
Ja vidim nešto malo na vrhu.
Dá pra ver um pouco em cima.
Još otkako sam te video na vrhu one planine, mislio sam samo o ovome.
Desde que a vi naquela montanha tenho sonhado com isto.
I samo tako si ubio moj kapuæino na vrhu.
Você acabou de arruinar com meu cappuccino no cume.
Vi ste na vrhu svaèije liste kad je u pitanju prevoðenje.
Você está no topo... na lista de qualquer um quando se trata de traduções.
Šta je to srebrno na vrhu, Majkfrote?
O que é isso em cima, Mycroft? É um DX-707.
Napisala sam na vrhu fascikle, i počela sam da gledam podatke.
Então escrevi na parte de cima da pasta, e comecei a olhar os dados De fato, eu fiz isso primeiro
Kao da smo ostavljali svoj trag na društvo, da kažemo "Bio sam ovde" na vrhu zgrade.
Era como deixar nossa marca na sociedade, dizer, "eu estive aqui, " no topo de um prédio.
Imao sam samo 18 godina i bio sam na vrhu Šanzelizea.
Porque eu tinha só 18 anos e estava no topo da Champs-Elysees
Jedan znak je takođe ispod teksta na vrhu.
Um dos símbolos está abaixo do texto no topo.
Ono na vrhu su zarade predstavljene u funkciji veličine, dakle na isti način.
A de cima é o salário em função do tamanho representado da mesma maneira.
Ona na vrhu je Volmart, sa desne strane.
A primeira é, de fato, Walmart à direita.
Osamdeset kilometara na vrhu, stotine kilometara
A escala aqui é 50 milhas no topo, cem quilômetros
Dakle, ova na vrhu voli da šalje signal nekako na pola puta između zidova kutije u kojoj je pacov.
Assim, aquela no topo gosta de acender mais ou menos no centro, entre as paredes da caixa em que o rato está.
I da, čak sam obojio kuću na vrhu ostrva u crveno kako bi izgledalo više švedski.
E sim, até pintei de vermelho a casa no topo da ilha para que parecesse mais sueca.
I ako se sećate priče o Sizifu, njega su kaznili bogovi time da uz brdo gura jedan isti kamen, a nakon što je zamalo bio na vrhu, kamen bi se otkotrljao nizbrdo, a on bi morao krenuti ispočetka.
E vocês se lembram da história de Sísifo, Sísifo foi condenado pelos deuses a empurrar a mesma rocha colina acima, e quando estava quase no topo, a rocha rolava para baixo, e ele teria que começar novamente.
Na vrhu lista papira smo imali male dijagrame kako se savija origami.
No topo da folha, havia pequenos diagramas de como dobrar o origami.
Želeo sam da iznajmim kancelariju u Parizu ali sam bio siromašan, tako da to nisam mogao da priuštim, pa sam odlučio da svoje studente povedem u Pariz i da izgradimo svoju kancelariju na vrhu Pompidu centra u Parizu, i to sami.
Por eu ser muito pobre, eu queria alugar um escritório em Paris, mas não tinha condições de pagar. Então, decidi levar meus alunos a Paris para construirmos meu escritório no alto do Pompidou Center, em Paris, sozinhos.
Pa, pretpostavljam da je rezultat globalizacije to što možete naći limenku "Koka Kole" na vrhu Mont Everesta i budističkog monaha u Monetreju.
Acredito que seja devido à globalização que se possa achar latas de Coca-Cola no topo do Evereste e monges budistas em Monterey.
Kada surfujete na vrhu talasa, osećate se moćno i uzvišeno.
Quando estamos no topo, surfando, nos sentimo exultantes.
Proslaviću, "Bravo! Uspeli smo, na vrhu smo!"
Vou comemorar: "Eba! Nós conseguimos, estamos no topo!"
Kao da postoji beskonačna cirkulacija na vrhu krova.
É um tipo de circulação infinita em cima do telhado.
I gledam u karticu na vrhu i iako mogu jasno u umu da vidim kako moja vizit-karta izgleda ne mogu da kažem da li je ovo moja kartica ili nije, jer su mi pred očima sve sami pikseli.
Eu olhava para o primeiro cartão e, mesmo conseguindo ver claramente na minha mente como era o meu cartão, eu não conseguia dizer se este era ou não o meu cartão, pois eu só conseguia ver pixels.
Prošla sam kroz Forbsovu listu 300 najbogatijih ljudi na svetu i zanimljivo je videti da su dve najnepoželjnije životinje, koza i tigar, na vrhu grafikona, čak i na višem položaju od zmaja.
Analisando a lista Forbes das 300 pessoas mais ricas do mundo, é interessante ver que os animais mais indesejáveis, a Cabra e o Tigre, estão no topo da lista, acima até mesmo do Dragão.
Naposletku, kada je devojčica, recimo, na svom biciklu na vrhu strmog brda insistirajući da je suviše uplašena da se spusti, uputite je da pristupi svojoj hrabrosti.
E por último, quando a filha de vocês estiver, digamos, andando de bicicleta no topo de uma ladeira íngreme, mas ela insistir que está com muito medo de descer, ajudem-a a encontrar a coragem.
Na ovom mestu, zabeležili smo novu vrstu mikroalge koja je rasla samo na vrhu paukovih mreža koje pokrivaju ulaz u pećinu.
Nesse local, encontramos um novo tipo de microalga que crescia somente em cima das teias de aranha que cobriam a entrada da caverna.
12 000 godina, distribucija starosti ljudske populacije je izgledala kao piramida, sa najstarijima na vrhu.
Por 12 mil anos, a distribuição etária na população humana parecia uma pirâmide, com os mais velhos no topo.
Onda smo napravili noge izlivene od zemlje, sa sistemom korena krompira u njima i cveklama na vrhu, i veoma lepim mesinganim prstom.
Depois fizemos estas pernas com terra, com raízes de batata crescendo nelas, beterrabas em cima, e com um adorável dedo de bronze.
Ruski taster za nuklearno lansiranje: na vrhu je slika onog koji sam našao na Ibeju; na dnu je onaj koji sam napravio za sebe, jer ne mogu da priuštim onaj na Ibeju.
Chaves de lançamento nuclear russas. Em cima, a foto da que eu achei no eBay; embaixo a que fiz para mim mesmo porque eu não podia pagar pela do eBay.
A zapadni Antarktik koji se nalazi na vrhu nekoliko podvodnih ostrva se posebno brzo topi.
E na Antártica do oeste algumas ilhas submarinas amontoadas estão derretendo de maneira particularmente rápida.
Na Himalajima, trećoj najvećoj masi leda na svetu, na vrhu se vide nova jezera, koja su pre nekoliko godina bila glečeri.
No Himalaia, a terceira maior geleira do mundo, do topo se pode ver novos lagos que, há alguns anos atrás, eram geleiras.
Na vrhu te piramide je matematička analiza (izvodi i integrali).
E no topo desta pirâmide, está o cálculo.
Ideja da ćemo stvoriti društvo u kojem je bukvalno svako svrstan u neku kategoriju gde su dobri na vrhu, a loši na dnu, i to bez greške, to je nemoguće.
A ideia de que faremos uma sociedade onde todos são literalmente classificados, os bons no topo, e os ruins no fundo, e feito exatamente como deve ser, é impossível.
Primetićete da postoji tamno braon ploča na vrhu, i svetlo narandžasta ploča sa strane.
E você vai perceber que você vê um azulejo marrom escuro em cima e um azulejo laranja no lado.
Na vrhu su matematika i jezici,
No topo estão a matemática e as línguas,
Posle toga, stajao sam na vrhu stuba od 30 metara 36 sati.
A próxima depois dessa, fiquei de pé em um pilar de 30 metros por 36 horas.
KA: Znači, ukoliko sam dobro razumeo, to uključuje gradnju duboko u zemlju skoro kao neka vrsta vertikalnog stuba nuklearnog goriva, u ovom slučaju utrošenog uranijuma, i tako proces započinje na vrhu i ide ka dole?
CA: E assim, para entender isso direito, isso envolve a construção no fundo do solo quase como uma espécie de coluna vertical de combustível nuclear, deste tipo de urânio gasto, e, em seguida, o processo começa no topo e funciona indo para baixo?
0.72032403945923s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?